Русский Английский Беларуская

г. Быхов,
ул. М. Богдановича, 1

info@bcrb.by

Регистратура
(02231) 77-074

(+375) 44 530 40 07

Женская консультация
(02231) 77-091

Регистратура
флюорографического кабинета

(+375) 29 687 93 90

Приемная
(02231) 76-972

Приемное отделение
(02231) 77-132

Регистратура (детская)
(02231) 77-093

Зав. поликлиникой
(02231) 77-076

Регистратура стом. поликлиники
(02231) 77-232

Заказать выписку из амбулаторной карты
Вызов врача на дом
Русский Английский Беларуская

Лучший подарок ребенку – КНИГА!

В век глобальной информатизации обычная печатная книга, казалось бы, постепенно изживает себя, уступая место смартфонам, планшетам и прочим гаджетам. Но нет, книжные полки все еще неотъемлемый атрибут домашнего интерьера. И их содержимое пополняется особенно активно с появлением в доме малыша. Детская литература – та ниша, которую прочно занимают современные издательства, ежегодно выпуская миллионы книг на любой возраст и тематику: развивающие, художественные, научно-популярные, для дополнительного образования и досуга. И довольно просто растеряться в этом многообразии, выбирая очередной «лучший подарок» своему ребенку. Более того, не всякая детская книга такая уж на самом деле и детская. Чем тогда руководствоваться при выборе? Качеством бумаги или яркостью картинок? Именем автора или рекомендациями друзей и учителей?

Не навреди

Мало кто знает, что существуют научно обоснованные гигиенические требования безопасности к книгам и журналам для детей. Они разработаны с учетом возрастных особенностей физиологии чтения и изложены в технических нормативных правовых актах национального законодательства и законодательства Евразийского экономического союза – Техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков» ТР ТС 007/2011. В них, в частности, отражены требования к химической и биологической безопасности печатных изданий для детей.

Химическая безопасность подразумевает, что книга или журнал, которые вы купите своему ребенку, не будут выделять химические вещества (например, фенол и формальдегид) в концентрациях, небезопасных для здоровья. В изданиях для детей до трех лет требования химической безопасности распространяются также на тяжелые металлы (свинец, мышьяк, хром, цинк). Хорошая, качественная книга должна быть не только интересной, но и безопасной.

Биологическая безопасность определяется качеством бумаги, приемами оформления текста и параметрами шрифта. При этом требования к изданиям в зависимости от их вида, возраста читателя, объема текста единовременного прочтения предъявляются разные. Иными словами, художественная книга, детская энциклопедия и раскраска будут различаться не только содержанием, но и качеством бумаги, размерами шрифта и картинок и т.д.

Книги, изготовленные из низкопробной бумаги и с размытой печатью, способны лишить ребенка не только удовольствия от чтения, но даже навредить здоровью. Длительное или регулярное чтение таких книг негативно влияет на зрение. Именно по этой причине использование газетной бумаги для изготовления детских книг и журналов недопустимо. Исключение делают только для печатной продукции однократного использования: экзаменационных билетов, тестовых заданий, кроссвордов для детей и т. д. Зато в отношении шрифта компромиссы неприемлемы: детские издания должны иметь четкую печать. Сегодня многие авторы и издательства стремятся сделать свою продукцию максимально яркой и броской. Для этого используют цветную печать и для текста, и для фона. Все чаще встречается печать вывороткой шрифта – светлые буквы на темном фоне. Зачастую эти приемы действительно срабатывают: яркая книга более привлекательна для детей. В то же время надо понимать, что чрезмерная пестрота снижает видимость и удобочитаемость текста, увеличивает нагрузку на глаза, вызывает дополнительное напряжение зрительного анализатора. Поэтому к печати текста на цветном фоне и многокрасочных иллюстрациях предъявляются особые требования. Убедиться в том, что выбранная вами детская книга или журнал соответствуют требованиям безопасности, можно, попросив продавца показать. Декларацию о соответствиитехническим регламентам Таможенного союза (ЕврАзЭС). Этот документ выступает гарантом качества и безопасности товара. Если документа нет или продавец отказывается его предъявить, от покупки лучше воздержаться.

Возраст книге не помеха. Или?..

Есть еще два критерия, которые применяются в отношении печатных изданий для детей: возрастная адресованность и возрастная категория. Довольно часто они вызывают вопросы и путаницу у родителей. Возрастная адресованность устанавливается в соответствии с требованиями гигиенической безопасности. А возрастная категория присваивается, чтобы оградить детей от информации, которая может причинить вред их здоровью и развитию.

Возрастная адресованность всегда указывается на обороте титульного листа либо на последней странице издания и выглядит следующим образом:

  • на изданиях, предназначенных для детей 3–6 лет, –«для детей дошкольного возраста»;
  • на изданиях, предназначенных для детей 7–10 лет, –«для детей младшего школьного возраста»;
  • на изданиях, предназначенных для детей 11–14 лет, –«для детей среднего школьного возраста»;
  • на изданиях, предназначенных для детей 15–18 лет, –«для детей старшего школьного возраста».

Кроме того, на детских книжных изданиях можно встретить маркировку «для чтения взрослыми детям». Это означает, что данное книжное издание не рекомендовано детям для самостоятельного прочтения. Потому что гарнитура, начертание и размер шрифта, длина строки и прочие параметры текста в книге тяжелы для детского восприятия и глаз.

Знак возрастной категории размещается на странице печатного издания, содержащей выходные сведения, либо на обложке и выглядит следующим образом:

  • «0+» – на изданиях без возрастных ограничений;
  • «6+» – на изданиях, предназначенных для детей, достигших 6 лет;
  • «12+» – на изданиях, предназначенных для детей, достигших 12 лет;
  • «16+» – на изданиях, предназначенных для детей, достигших 16 лет;
  • «18+» – на изданиях, предназначенных для детей, достигших 18 лет.

Обратите внимание: не всегда возрастная категория соответствует возрастной адресованности! Например, книга детских сказок большого формата со множеством ярких иллюстраций и печатью на цветном фоне может иметь знак возрастной категории «0+» (то есть без ограничений по возрасту), но при этом содержать маркировку «Для чтения взрослыми детям». Или еще пример: книга, рассчитанная на взрослую читательскую аудиторию, изданная на газетной бумаге и поэтому не предназначенная для чтения детьми, может иметь знак возрастной категории «12+». Поэтому родителям обязательно нужно знать и дифференцировать существующие различия в возрастной маркировке печатной продукции для детей!

Если вы хотите купить ребенку книгу, которая не вызовет зрительного утомления, обязательно обращайте внимание на возрастную адресованность. Она указывает на соответствие книги возрастным особенностям физиологии чтения. А также помните: чем больше постарался издатель привлечь внимание ребенка к книге (используя всю палитру красок, разногарнитурных шрифтов, не экономя на количестве и размерах картинок и т. д.), тем выше вероятность, что от чтения такой книги ребенок устанет быстрее, а смысл прочитанного поймет и запомнит меньше.

Кабинет ЗОЖ